Нека споделя цитат от книга

От известно време вкъщи имаме една книга, която сестра ми много харесва. Но чак вчера вечерта реших да я прочета. За два часа я преполових, а усещането в мен след прочитането беше уникално. Книгата е на Ерик Еманюел Шмит – Господин Ибрахим и цветята на Корана. Искам да ви препиша думите, които ме впечатлиха най-много в книгата:

Когато започнах да крада от баща ми, за да го накажа, че се усъмни в мен, почнах да крада и от господин Ибрахим. Малко ме беше срам, но за да преборя срама си, в мига, когато плащах, мислех много усилено:
“В края на краищата, той е просто арабин!”…

-Не съм арабин, Момо, идвам от Златния полумесец.”
….
На другия ден не свих нито една кутия, а го попитах:
-Какво е златният полумесец?
-Това е названието на една област която се простира от Анадола до Персия, Момо.
На другия ден, докато вадих порфейла си, добавих:
-Не се казвам Момо, а Мойсей.
На следващия ден пък той добави:
-Знам, че се казваш Мойсей, точно затова ти казвам Момо, за да не е толкова впечатляващо.
-Е,какво ви е на вас? Мойсей е еврейско, не арабско.
-Аз не съм арабин, Момо, аз съм мюсюлманин.
-А защо тогава хората ви казват “арабина на улицата”, щом не сте арабин?
-Момо, на езика на бакалите “арабин” означава “отворено от осем сутринта до полунощ и дори в неделя”.

Аз не мога да го кажа по-точно от самия автор.

Има постановки на книгата в театрите:

Програма на постановки

Народен театър “Иван вазов”

2 Replies to “Нека споделя цитат от книга”

  1. Не съм чел книгата, но гледах постановката в Народния театър и бях силно впечатлен. В “Г-н Ибрахим и цветята на Корана” не се разглеждат религиозни или верчески проблеми. Сюжетът поставя пред зрителя общочовешки философски въпроси, представяйки ги по забавен и разбираем за повечето хора начин.
    Бих я препоръчал на всеки човек, който често си задава въпросите “Защо?” и “Кои са ценните, истинските неща в моя живот?”.

Comments are closed.